Mina tjänster
Jag erbjuder privatpersoner, företag och översättningsbyråer hjälp med professionell översättning av facktexter från spanska och engelska till svenska (modersmål).
Mina specialområden finns inom politik, EU, internationella organisationer, utvecklings- och biståndsfrågor och journalistiska texter. Jag översätter också gärna texter relaterade till turism, som reseguider och liknande. I översättningsarbetet använder jag mig i första hand av översättningsverktyget Trados Studio 2019. Jag har även erfarenhet av Wordfast och Memsource. Med hjälp av dessa program kan jag skapa egna översättningsminnen, eller importera minnen från andra, och på så sätt säkerställa konsekvent användning av termer och återkommande meningar i ett projekt och i framtida relaterade projekt. Kontakta mig gärna för mer information. |